Dicionário
histórico e cultural afrobrasileiro
(um
projeto em construção)
Acarajé: substantivo masculino. Origem linguística: idioma iorubá, falado na costa ocidental africana (Nigéria, Benin, Togo e Camarões) pelo povo iorubá. Etimologia: àkàrà (bolinho de feijão-fradinho) e jẹ (comer). Culinária Afrobrasileira. Bolinho de feijão-fradinho descascado, moído, temperado com sal e cebola ralada, muito bem batido antes de ser frito no azeite de dendê, e servido com molho de pimenta-malagueta, camarões secos, vatapá, tomate e pimentão.
Acotirene: substantivo feminino. Origem linguística provável: idioma quimbundo, falado em Angola (África) pelo povo ambundu. Etimologia: akota, rikota ou kota, maior, superior) e ionene, de grande altura, volumoso, grande. Matriarca do Quilombo de Palmares (Século XVII), nos Estados de Alagoas e Pernambuco, no Brasil. Nome de um dos mocambos do Quilombo de Palmares.
Ambundu: substantivo plural e adjetivo. Origem linguística: idioma quimbundo. Significados: pretos, homens pretos, homens negros, povo (etnia) de Angola, África.
Ambundu: substantivo plural e adjetivo. Origem linguística: idioma quimbundo. Significados: pretos, homens pretos, homens negros, povo (etnia) de Angola, África.
Fontes linguísticas
ASSIS JUNIOR, Antonio de. Dicionário kimbundu-português. Luanda
(Angola), Edição de Argente, Santos e Cia Ltda. s/d.
BENISTE, José. Dicionário Yorubá. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 2011.NAPOLEÃO, Eduardo. Vocabulário Yorùbá: para entender a linguagem dos orixás. Rio de Janeiro, Pallas, 2010.
ROSA E SILVA, Enaura Quixaderia, BOMFIM, Edilma Acioli (org). Dicionário mulheres de Alagoas, ontem e hoje. Maceio: Eufal, 2007.
Nenhum comentário:
Postar um comentário